Une chanson pour tout dire

Há semanas em que me faltam palavras. E não, não é culpa de nenhum livro, música, ou filme que resultou em um trabalho esplêndido aos meus sentidos. A culpa é toda de uma velha conhecida que dificilmente abandona os estudantes: a semana de provas. Ou de entrega de trabalhos, dependendo da instituição. Aparentemente, é preferível guardar minhas palavras para as obrigações. Não que isso vá proporcionar um aumento na nota final ou algo parecido, mas proporciona um alívio momentâneo. De certa forma, me livra da culpa por passar horas em busca de imagens e do encaixe perfeito para as palavras em um texto – para o blog – enquanto poderia adiantar algum trabalho, ou ler um xerox infinito.

Enfim. Um corte brusco na prolixidade, e uma música calma para trazer uma paz imaginária aos corações de pessoas tão desesperadas quanto eu. Tenhamos calma, vamos cantar uma musiquinha francesa, tocar air piano, e fingir que no final tudo se acerta.

Elle ne fait pas que chanter
Quelques-unes aiment parler
Mais celle que je t’écris
J’ai peine à l’achever
Les mots sont égarés

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s